馬塞爾·埃梅(史美珍譯)在蒙馬特爾區(qū)奧爾桑街75號(hào)乙門的四層樓上,住著一位不同凡響的男人,名叫迪蒂約爾。他具有一種獨(dú)特的本領(lǐng):穿墻過壁。他戴一副夾鼻眼鏡,蓄一撮黑色山羊胡子,在登記注冊部供職,任三等科員。冬天,他乘公共...[繼續(xù)閱讀]
海量資源,盡在掌握
馬塞爾·埃梅(史美珍譯)在蒙馬特爾區(qū)奧爾桑街75號(hào)乙門的四層樓上,住著一位不同凡響的男人,名叫迪蒂約爾。他具有一種獨(dú)特的本領(lǐng):穿墻過壁。他戴一副夾鼻眼鏡,蓄一撮黑色山羊胡子,在登記注冊部供職,任三等科員。冬天,他乘公共...[繼續(xù)閱讀]
巴爾扎克(鄭永慧譯)獻(xiàn)給奧居斯特·博爾熱——他的朋友德·巴爾扎克皮安訓(xùn)大夫是一個(gè)以他的出色的生理學(xué)理論對科學(xué)作出貢獻(xiàn)的醫(yī)生,年紀(jì)輕輕,就躋身于巴黎大學(xué)醫(yī)學(xué)院的名教授的行列,而這個(gè)醫(yī)學(xué)院是歐洲醫(yī)學(xué)界人士敬仰的中心...[繼續(xù)閱讀]
埃爾韋·巴贊(邵小鷗譯)婚姻介紹所的大門敝開著,可是路易絲卻十分躊躇,不敢入內(nèi)。在她看來,這家介紹所就好象牙科門珍室。路易絲總是羞于露出自己的蛀牙。仿佛她節(jié)約牙膏,蛀齒要自己負(fù)責(zé)似的。三位女顧客已在這家巴黎公共介...[繼續(xù)閱讀]
都德(趙少侯譯)這一天早晨,我上學(xué)太晚了,非常害怕挨老師的訓(xùn)斥,特別是哈邁爾先生曾告訴過我們,他今天要問分詞那一章,而我呢,連第一句都沒讀熟。有一個(gè)時(shí)候,我真想逃學(xué)到野地里去跑跑。天氣是那么暖和,那么睛朗!林邊白頭鳥嘶...[繼續(xù)閱讀]
阿納托爾·法朗士(吳岳添譯)一關(guān)于藍(lán)胡子歷來有種種荒唐和奇怪的傳說,不過這位紳士竟被人們說成是太陽的化身,這就未免過于離奇和不真實(shí)了。四十多年前,有人曾為了研究這件事情在某校專攻比較神話學(xué),說什么藍(lán)胡子的七個(gè)妻子...[繼續(xù)閱讀]
福樓拜(劉益庾譯)一提起歐班夫人的女仆費(fèi)莉西泰,主教橋的太太們眼紅了整整半個(gè)世紀(jì)。她每年工錢一百法朗,既管下廚做飯、收拾房間,又管縫補(bǔ)和洗燙衣服,還會(huì)套馬、飼養(yǎng)家禽、煉制奶油,對女主人更是一貫的忠心耿耿;而這位夫人...[繼續(xù)閱讀]
加繆(郭宏安譯)城市一大早就活躍起來了。雖說是隆冬,天氣卻極好,海堤的盡頭,水天一色,明晃晃一片。伊瓦爾無心觀看,騎著自行車,在俯瞰港口的林蔭道上笨重地行駛著。他的一條瘸腿放在固定的腳鐙上,一動(dòng)不動(dòng),另一條腿費(fèi)力地蹬...[繼續(xù)閱讀]
加布里也爾·科萊特(遠(yuǎn)方譯)××戲院在進(jìn)行彩排,海報(bào)上預(yù)告這將是一場“轟動(dòng)一時(shí)”的啞劇。長長的過道里散發(fā)著石膏和氨水的氣味,樂隊(duì)的最后部分描繪的是一道模糊不清的深淵,一些煩燥不安的亡靈在那里來去匆匆……。什么都沒...[繼續(xù)閱讀]
阿蘭·羅伯—格利耶(宋維洲譯)一越過那排一直擋住我們視線的礁石,我們又望見了陸地,長著松樹林的山崗,兩座白色的小屋,以及那條坡度不大的道路的盡頭,我們就是從那兒登上島子的。我們曾在島上繞了一圈。然而,我們雖然毫不費(fèi)...[繼續(xù)閱讀]
梅里美(鄭永慧譯)勒杜船長是一個(gè)好海員。他起初只是一個(gè)普通水手,后來成為副舵手。在特拉法爾加海戰(zhàn)①中,他的左手被一塊木頭碎片打斷;斷臂被切除了,他也被辭退,只拿到了證明他服務(wù)良好的證書。在家休息對他毫不合適,重新登...[繼續(xù)閱讀]