某本《辭典》的“不列顛群島”條,給詞條名附了一個英語詞:BritishIslands。這是一種誤附,也可以說是一個“自造地名”。因為英語中沒有這種寫法。它的英語原名是BritishIsles,從來不作BritishIslands。誠然,在英語中,islands和is (本文共 1251 字 ) [閱讀本文] >>
海量資源,盡在掌握
 某本《辭典》的“不列顛群島”條,給詞條名附了一個英語詞:BritishIslands。這是一種誤附,也可以說是一個“自造地名”。因為英語中沒有這種寫法。它的英語原名是BritishIsles,從來不作BritishIslands。誠然,在英語中,islands和is (本文共 1251 字 ) [閱讀本文] >>