1. 解釋:
“呆若木雞”形容一個人因恐懼或驚訝而發(fā)愣的樣子,就像木頭做的雞一樣一動不動。
2. 出處:
這個成語出自《莊子·達(dá)生》。原文是:“幾矣。雞雖有鳴者,已無變矣,望之似木雞矣,其德全矣;異雞無敢應(yīng)者,反走矣?!痹谶@段文字中,描述了一只斗雞通過訓(xùn)練,達(dá)到了呆若木雞的境界,從而在其他雞面前顯得不可戰(zhàn)勝。
3. 引申意義:
后來,“呆若木雞”這個成語的引申意義逐漸從原來的形容斗雞的狀態(tài),擴(kuò)展到形容人因各種原因(如恐懼、驚訝等)而出現(xiàn)的發(fā)呆、愣住的狀態(tài)。
4. 比喻意義:
“呆若木雞”用作比喻時,通常用來形容一個人因為某種強(qiáng)烈的情緒或外界刺激而暫時失去反應(yīng)能力,表現(xiàn)得像木頭做的雞一樣僵硬和無動于衷。
5. 近義詞:
“呆若木雞”的近義詞包括“目瞪口呆”、“瞠目結(jié)舌”等,都表示驚訝或恐懼到無法做出反應(yīng)的程度。
6. 反義詞:
反義詞可以是“泰然自若”或“從容不迫”等,表示在同樣的情況下仍能保持冷靜和鎮(zhèn)定。
7. 辨析:
在使用“呆若木雞”時,要注意與“麻木不仁”等成語進(jìn)行辨析?!奥槟静蝗省蓖ǔS脕硇稳萑藢ν饨绱碳と狈Ω惺芎头磻?yīng),而“呆若木雞”則更多地強(qiáng)調(diào)因特定刺激而導(dǎo)致的短暫發(fā)呆狀態(tài)。
8. 文化內(nèi)涵與智慧:
這個成語體現(xiàn)了中國古代哲學(xué)中對于內(nèi)外修養(yǎng)的重視。在原文的語境中,斗雞通過修煉達(dá)到了“木雞”的境界,這實(shí)際上是一種內(nèi)心平靜、不為外物所動的境界。這種境界不僅使斗雞在比賽中獲勝,也隱喻著人在面對各種挑戰(zhàn)時應(yīng)該保持的內(nèi)心狀態(tài)。綜上所述,“呆若木雞”這一成語具有豐富的文化內(nèi)涵和深刻的智慧,它提醒我們在面對外界刺激時,要學(xué)會保持內(nèi)心的平靜和鎮(zhèn)定。
9. 故事:
戰(zhàn)國時,有個馴養(yǎng)斗雞的專家名叫紀(jì)渻子,他馴養(yǎng)的斗雞從來沒有被別的雞打敗過。斗雞是當(dāng)時社會上流行的一種賭博性游戲,獲利較大,因此不少人都以重金聘他。
齊王也喜歡觀看斗雞,閑來無事就拿幾只雞來斗一斗,從中取樂。他聽說紀(jì)渻子是個馴養(yǎng)斗雞的能手,就叫人把他請來。
“大王也喜歡看斗雞?”紀(jì)渻子問。
“對?!饼R王說:“我看雞捉對廝殺,勝者昂頭高歌,敗者鼠竄逃走,聯(lián)想到戰(zhàn)場上齊軍鳴鼓而攻,敵軍望風(fēng)披靡,感到樂趣無窮?!?br/> “既然如此,我愿意為大王效勞?!?br/> 紀(jì)渻子為齊王馴養(yǎng)斗雞。過了十天,齊王問:“我可以看它跟別的雞斗嗎?”
紀(jì)渻子說:“不行,它看到別的雞,表面上有驕氣,實(shí)際很膽怯。”
又過了十天,齊王問:“該差不多了吧?”
“還不行,”紀(jì)渻子說:“它一看到別的雞,或者一聽到別的雞的聲音,就拉開架勢要斗,很沉不住氣?!?br/> 又過了十天,齊王問:“應(yīng)該可以了吧?”
“還不行,它看到別的雞,還是怒目而視,驕氣十足?!?br/> 到了第四十天,齊王問:“這下成了吧?”
紀(jì)渻子高興地說:“成了,它現(xiàn)在即使聽到別的雞叫,也能鎮(zhèn)定自若,不論遇到什么突然情況,都不驚不動,看上去像一只木雞,它已經(jīng)具備了優(yōu)秀斗雞的素質(zhì),別的雞要是看見它,準(zhǔn)會轉(zhuǎn)身逃跑,別說跟它斗了?!惫?這只雞每斗必勝。
后來,“木雞養(yǎng)到”這一成語,用來形容功夫已到爐火純青的地步。