元劇多有“查梨”“賣查梨”“沒查沒利”等詞語,長期以來解釋分歧,或對或誤。無論對或誤,或不解釋理由,或所解釋的理由很不正確。這不僅是這幾個詞的詞義問題,更重要的是關系到解釋詞義的方法很不科學,也就不正確。本文就 (本文共 5169 字 ) [閱讀本文] >>
海量資源,盡在掌握
 元劇多有“查梨”“賣查梨”“沒查沒利”等詞語,長期以來解釋分歧,或對或誤。無論對或誤,或不解釋理由,或所解釋的理由很不正確。這不僅是這幾個詞的詞義問題,更重要的是關系到解釋詞義的方法很不科學,也就不正確。本文就 (本文共 5169 字 ) [閱讀本文] >>