1.引言從享用的主體性質(zhì)來(lái)看,publicgoods與privategoods相對(duì)應(yīng),前者可翻譯為“共用品”,后者譯為“私用品”;從對(duì)公眾的影響來(lái)說(shuō),publicgoods與publicbads相對(duì)應(yīng),前者可譯為“公益品”,后者可譯為“公害品”。可以說(shuō),共用品理論是現(xiàn)代財(cái)政 (本文共 3836 字 , 3 張圖 ) [閱讀本文] >>
海量資源,盡在掌握
 1.引言從享用的主體性質(zhì)來(lái)看,publicgoods與privategoods相對(duì)應(yīng),前者可翻譯為“共用品”,后者譯為“私用品”;從對(duì)公眾的影響來(lái)說(shuō),publicgoods與publicbads相對(duì)應(yīng),前者可譯為“公益品”,后者可譯為“公害品”。可以說(shuō),共用品理論是現(xiàn)代財(cái)政 (本文共 3836 字 , 3 張圖 ) [閱讀本文] >>