石油化工英語翻譯中的翻譯轉(zhuǎn)換理論運(yùn)用
熱固性樹脂
頁數(shù): 1 2024-01-30
摘要: <正>英語翻譯理論視域下,石油化工英語屬于科技英語的一種,具有較強(qiáng)的專業(yè)性、行業(yè)性特征,無論是石油化工英語詞匯,還是語句、語法、句法等,均體現(xiàn)出行業(yè)領(lǐng)域?qū)傩?,與石油化工行業(yè)經(jīng)常出現(xiàn)的術(shù)語、詞匯、專業(yè)名詞及語言表達(dá)特征等相關(guān)聯(lián)。翻譯轉(zhuǎn)換理論是一種新型翻譯理論,將其運(yùn)用在石油化工英語翻譯中,對于降低英語翻譯難度、提高翻譯精準(zhǔn)性以及增強(qiáng)英語翻譯內(nèi)容的豐富度、情感度等,具有重要作用。本... (共1頁)