TCS:一種用于跨語(yǔ)言文本標(biāo)簽預(yù)測(cè)的“老師-課程-學(xué)生”學(xué)習(xí)框架
計(jì)算機(jī)學(xué)報(bào)
頁(yè)數(shù): 14 2022-09-15
摘要: 跨語(yǔ)言遷移旨在借助源語(yǔ)言的標(biāo)注樣本學(xué)習(xí)目標(biāo)語(yǔ)言上的相應(yīng)任務(wù),是解決目標(biāo)語(yǔ)言標(biāo)記數(shù)據(jù)不足的重要途徑.近期表現(xiàn)出色的方法多基于自訓(xùn)練,通過(guò)逐步自動(dòng)標(biāo)記無(wú)標(biāo)注樣本實(shí)現(xiàn)知識(shí)的遷移.然而自訓(xùn)練存在不準(zhǔn)確監(jiān)督的問(wèn)題,即當(dāng)前模型(稱(chēng)為老師模型)對(duì)目標(biāo)語(yǔ)言無(wú)標(biāo)注樣本的錯(cuò)誤預(yù)測(cè)會(huì)誤導(dǎo)后續(xù)模型(稱(chēng)為學(xué)生模型)的學(xué)習(xí).跨語(yǔ)言遷移中,源語(yǔ)言和目標(biāo)語(yǔ)言樣本之間存在的分布差異加重了這個(gè)問(wèn)題.本文提出一種名... (共14頁(yè))