海量資源,盡在掌握
 1897年林紓開始翻譯外國小說,向國人介紹了一批世界文學(xué)名著,對新文學(xué)的發(fā)展有深刻影響。這是當(dāng)時(shí)幾種較好的譯本?!逗谂跆熹洝?、《塊肉余生述》、《撒克遜劫后英雄略》、《巴黎茶花女遺事》 (本文共 92 字 , 1 張圖 ) [閱讀本文] >>