編者單位的名稱(chēng)要用“全稱(chēng)”,不要用“簡(jiǎn)稱(chēng)”。例如:“衛(wèi)?!睉?yīng)為“衛(wèi)生學(xué)校”;“附一院”應(yīng)為“附屬第一醫(yī)院”;“心研所”應(yīng)為“心臟病研究所”或“心理研究所”。 (共 78 字) [閱讀本文] >>
海量資源,盡在掌握
 編者單位的名稱(chēng)要用“全稱(chēng)”,不要用“簡(jiǎn)稱(chēng)”。例如:“衛(wèi)?!睉?yīng)為“衛(wèi)生學(xué)校”;“附一院”應(yīng)為“附屬第一醫(yī)院”;“心研所”應(yīng)為“心臟病研究所”或“心理研究所”。 (共 78 字) [閱讀本文] >>