當前位置:首頁 > 歷史 > 中西哲學比較史 > 正文

(二)“藉異己之物,以激發(fā)本來之真性”——西方哲學著作之迻譯與認識論之突破
中西哲學比較史

        李之藻的最大貢獻是與傳教士合作翻譯介紹西方哲學著作。他用先秦諸子和魏晉玄學的術語來表述西方哲學的原理,旨在達義傳神。他和葡萄牙傳教士傅汎際合作翻譯了當時西方大學講授亞里士多德的《宇宙學》和《邏輯學》兩部教    (共 2759 字)     [閱讀本文] >>

開通會員,享受整站包年服務立即開通 >