當(dāng)前位置:首頁(yè) > 歷史 > 通鑒紀(jì)事本末:注譯本 > 正文

乃西南說(shuō)楚威王曰: “楚,天下之強(qiáng)國(guó)也,地方六千余里,帶甲百萬(wàn),車(chē)千乘,騎萬(wàn)匹,粟支十年,此霸王之資也[1]。秦之所害莫如楚,楚強(qiáng)則秦弱,秦強(qiáng)則楚弱,其勢(shì)不兩立。故為大王計(jì),莫如從親以孤秦。臣請(qǐng)令山東之國(guó),奉四時(shí)之獻(xiàn),以承大王之明詔[2]。委社稷,奉宗廟,練士厲兵,在大王之所用之[3]。故從親則諸侯割地以事楚,衡合則楚割地以事秦,此兩策者相去遠(yuǎn)矣,大王何居焉[4]?”
通鑒紀(jì)事本末:注譯本

        楚王亦許之?!咀⑽摹縖1] 乘:古代稱(chēng)四匹馬拉的一輛車(chē)為一乘。[2] 四時(shí):四季。[3] 委社稷(jì):這里是說(shuō)把國(guó)家政權(quán)與祭祀祖宗的處所都托付、隸屬于楚國(guó)。宗廟:帝王或諸侯祭祀祖宗的處所。練士厲兵:操練士兵,磨快兵器,準(zhǔn)備作戰(zhàn)。    (共 509 字)     [閱讀本文] >>

開(kāi)通會(huì)員,享受整站包年服務(wù)立即開(kāi)通 >