【譯文】凡是內(nèi)熱熾盛的病人,若服用桂枝湯而發(fā)生嘔吐的,以后可能會出現(xiàn)吐膿血的變癥。【按語】本條亦屬于桂枝湯禁例,但沒有從正面提出,而是提出服桂枝湯的反應(yīng),及以后可能發(fā)生的后果,從而得出這是里有蘊熱的緣故。雖然還...[繼續(xù)閱讀]
海量資源,盡在掌握
【譯文】凡是內(nèi)熱熾盛的病人,若服用桂枝湯而發(fā)生嘔吐的,以后可能會出現(xiàn)吐膿血的變癥。【按語】本條亦屬于桂枝湯禁例,但沒有從正面提出,而是提出服桂枝湯的反應(yīng),及以后可能發(fā)生的后果,從而得出這是里有蘊熱的緣故。雖然還...[繼續(xù)閱讀]
【注釋】[1]漏:滲泄不止的意思,在這里是形容汗出不斷。[2]小便難:小便不通暢。[3]急:拘急,屈伸運動不得自如?!咀g文】太陽病,發(fā)汗太過,導(dǎo)致汗出淋漓不止、病人怕冷、小便短小、四肢微感拘急疼痛、屈伸困難,若仍然存在頭痛、發(fā)...[繼續(xù)閱讀]
【注釋】[1]脈促:脈急促或有歇止,與胸滿同見,是表邪內(nèi)陷,胸陽不振的表現(xiàn)。[2]微惡寒:脈微,惡寒,陽虛的表現(xiàn)?!咀g文】太陽病,誤用攻下之后,有脈象急促、短促,胸部脹悶癥狀出現(xiàn)的,用桂枝去芍藥湯主治?!景凑Z】此據(jù)陳修園淺注本...[繼續(xù)閱讀]
【注釋】[1]如瘧狀:指發(fā)熱惡寒似瘧非瘧,而呈不規(guī)則發(fā)熱。(瘧疾寒熱發(fā)作,定時有規(guī)律)。[2]清便欲自可:清,同圊,廁所之古名,此處作動詞用,即排便之意。[3]脈微緩:相對浮緊而言,即脈不浮緊而趨于和緩。[4]陰陽俱虛:陰陽指表里,即表里...[繼續(xù)閱讀]
【注釋】[1]風(fēng)池:穴名,在腦后(腦空穴下)發(fā)際陷中,枕骨斜下方凹陷中,是足少陽膽經(jīng)穴,可治熱病汗不出、偏正頭痛、頸項強直等癥。[2]風(fēng)府:穴名,在項后人發(fā)際一寸,在枕骨與第一頸椎之間,是督脈經(jīng)的穴位,可治頭項強痛、中風(fēng)、偏枯...[繼續(xù)閱讀]
【注釋】[1]脈洪大:脈形盛大如洪水泛濫,寬洪滿指,但來盛去衰?!咀g文】服了桂枝湯以后,大汗淋漓,脈象洪大,表證仍在,仍可用桂枝湯,應(yīng)遵照服藥的調(diào)護方法。假如惡寒發(fā)熱似瘧,一日兩次發(fā)作的,還須得汗始解,宜用桂枝二麻黃一湯。...[繼續(xù)閱讀]
【注釋】[1]大煩渴不解:煩是心煩,渴是口渴,大是形容煩渴的厲害,不解是病未愈的意思。【譯文】太陽中風(fēng)癥,服了桂枝湯后,出很多的汗,病人出現(xiàn)心煩口渴很厲害、飲水不能緩解、脈象洪大癥狀的,為邪傳陽明,熱盛而津傷,用白虎加人...[繼續(xù)閱讀]
【注釋】[1]越婢:“婢”與“脾”古字通用,《玉函經(jīng)》方后煎法,而“婢”字均作“脾”,可證。成注:發(fā)越脾氣,通行津液?!咀g文】太陽病,發(fā)熱怕冷,發(fā)熱的時間長,怕冷的時間短,一天發(fā)作兩三次,并見心煩、口渴的,為表郁兼內(nèi)熱之癥...[繼續(xù)閱讀]
【譯文】服了桂枝湯,或使用了瀉下法后,患者仍然頭痛,項部拘急不柔和,猶如皮毛覆蓋在身上一樣發(fā)熱、無汗,胃脘部脹滿,微感疼痛,小便不通暢者,用桂枝湯去桂加茯苓白術(shù)湯主治?!景凑Z】本條言水飲阻滯似表,汗下津傷而病仍不解...[繼續(xù)閱讀]
【注釋】[1]攣(luán)急:伸展不利。[2]厥:手足發(fā)冷。[3]譫(zhān)語:神昏妄言,也就是說胡話?!咀g文】傷寒病,出現(xiàn)脈浮、自汗出、小便頻數(shù)、心煩、輕微怕冷、兩小腿肚拘急疼痛、難以屈伸癥狀的是太陽中風(fēng)兼陽虛陰虧癥,治當(dāng)扶陽解表...[繼續(xù)閱讀]