在不經(jīng)意中,我回想起一位好朋友曾經(jīng)叫我評(píng)論他空間的一句話:“葉子的離去,是風(fēng)的追求,還是樹(shù)的拋棄?”記得當(dāng)時(shí),我毫不猶豫地寫(xiě)下“葉子的離去,是風(fēng)的無(wú)情,是樹(shù)的哭泣。”細(xì)心的你們一定會(huì)發(fā)現(xiàn),我并沒(méi)有回答句子的本意?! ∵@是因?yàn)樵谖业恼J(rèn)知里,葉子的離去,既不是風(fēng)的追求 (共 1445 字) [閱讀本文] >>