當(dāng)前位置:首頁(yè) > 詩(shī)詞 > 【李漁】 詩(shī)詞 > 正文

芙蕖
清 - 李漁

芙蕖與草本諸花似覺(jué)稍異,然有根無(wú)樹(shù),一歲一生,其性同也。譜云:“產(chǎn)于水者曰草芙蓉,產(chǎn)于陸者曰旱蓮。”則謂非草本不得矣。予夏季倚此為命者,非故效顰于茂叔而襲成說(shuō)于前人也,以芙蕖之可人,其事不一而足,請(qǐng)備述之。
群葩當(dāng)令時(shí),只在花開(kāi)之?dāng)?shù)日,前此后此皆屬過(guò)而不問(wèn)之秋矣。芙蕖則不然:自荷錢(qián)出水之日,便為點(diǎn)綴綠波;及其莖葉既生,則又日高日上,日上日妍。有風(fēng)既作飄飖之態(tài),無(wú)風(fēng)亦呈裊娜之姿,是我于花之未開(kāi),先享無(wú)窮逸致矣。迨至菡萏成花,嬌姿欲滴,后先相繼,自夏徂秋,此則在花為分內(nèi)之事,在人為應(yīng)得之資者也。及花之既謝,亦可告無(wú)罪于主人矣;乃復(fù)蒂下生蓬,蓬中結(jié)實(shí),亭亭獨(dú)立,猶似未開(kāi)之花,與翠葉并擎,不至白露為霜而能事不已。此皆言其可目者也。
展開(kāi)全文
可鼻,則有荷葉之清香,荷花之異馥;避暑而暑為之退,納涼而涼逐之生。
至其可人之口者,則蓮實(shí)與藕皆并列盤(pán)餐而互芬齒頰者也。
只有霜中敗葉,零落難堪,似成棄物矣;乃摘而藏之,又備經(jīng)年裹物之用。
是芙蕖者也,無(wú)一時(shí)一刻不適耳目之觀,無(wú)一物一絲不備家常之用者也。有五谷之實(shí)而不有其名,兼百花之長(zhǎng)而各去其短,種植之利有大于此者乎?
予四命之中,此命為最。無(wú)如酷好一生。竟不得半畝方塘為安身立命之地,僅鑿斗大一池,植數(shù)莖以塞責(zé),又時(shí)病其漏,望天乞水以救之,怠所謂不善養(yǎng)生而草菅其命者哉。
收起
[ 釋文或賞析] >>
更多詩(shī)詞內(nèi)容,請(qǐng)進(jìn)入學(xué)習(xí)中心 >>
開(kāi)通會(huì)員,享受整站包年服務(wù)立即開(kāi)通 >

李漁

李漁,初名仙侶,后改名漁,字謫凡,號(hào)笠翁。漢族,浙江金華蘭溪夏李村人。明末清初文學(xué)家、戲劇家、戲劇理論家、美學(xué)家。自幼聰穎,素有才子之譽(yù),世稱(chēng)“李十郎”,曾家設(shè)戲班,至各地演出,從而積累了豐富的戲曲創(chuàng)作、演出經(jīng)驗(yàn),提出了較為完善的戲劇理論體系,被后世譽(yù)為“中國(guó)戲劇理論始祖”、“世界喜劇大師”、“東方莎士比亞”,是休閑文化的倡導(dǎo)者、文化產(chǎn)業(yè)的先行者,被列入世界文化名人之一。