當(dāng)前位置:首頁(yè) > 英漢互譯 > 英漢漢英散文翻譯評(píng)析 > 正文

傷逝1
人文科學(xué)

        臺(tái)靜農(nóng)譯/顧韶陽(yáng)譯者按:《傷逝》一文是臺(tái)靜農(nóng)表達(dá)自己對(duì)已故知己張大千和莊慕陵的懷念與追憶之作。全篇感情基調(diào)是“淡”,淡得心平氣和,氣度從容,文字天然去雕琢,毫無(wú)斧鑿痕跡。本文基調(diào)雖淡,但并非無(wú)情。他的情主要體現(xiàn)在......(本文共 9110 字)     [閱讀本文] >>

開(kāi)通會(huì)員,享受整站包年服務(wù)立即開(kāi)通 >