當(dāng)前位置:首頁(yè) > 英漢互譯 > 英漢翻譯寫(xiě)作 > 正文

2.1 翻譯寫(xiě)作學(xué)的寫(xiě)作學(xué)基礎(chǔ)
人文科學(xué)

        正如我們?cè)诰w論中所言,翻譯寫(xiě)作學(xué)在寫(xiě)作方面的理論依據(jù)是周姬昌的 《寫(xiě)作學(xué)高級(jí)教程》(1989)。周姬昌提出寫(xiě)作的“感知—運(yùn)思—表述”過(guò)程(1989:5),受此啟示,我們決定將這一過(guò)程運(yùn)用于翻譯行為。與寫(xiě)作相同,翻譯寫(xiě)作不僅與譯者......(本文共 593 字)     [閱讀本文] >>

開(kāi)通會(huì)員,享受整站包年服務(wù)立即開(kāi)通 >