西方學者勒菲弗爾和巴斯奈特所倡導的翻譯研究的“文化轉向”(Bassnett,2004:3),是翻譯研究的一次全新的范式轉換。勒菲弗爾的 “改寫論”(theory of rewriting) 是翻譯研究文化轉向最直接的理論基礎,“翻譯是對原文的一種改寫”(Transl......(本文共 1255 字) [閱讀本文] >>
海量資源,盡在掌握
 西方學者勒菲弗爾和巴斯奈特所倡導的翻譯研究的“文化轉向”(Bassnett,2004:3),是翻譯研究的一次全新的范式轉換。勒菲弗爾的 “改寫論”(theory of rewriting) 是翻譯研究文化轉向最直接的理論基礎,“翻譯是對原文的一種改寫”(Transl......(本文共 1255 字) [閱讀本文] >>