當(dāng)前位置:首頁 > 英漢互譯 > 圣經(jīng)語匯英漢對(duì)照 > 列表
圣經(jīng)語匯英漢對(duì)照 共有 414 個(gè)詞條內(nèi)容

安息年

    1.注釋:安息年是耶和華神在西乃山曉諭以色列人的。從他們進(jìn)入迦南地起,每第七年稱為安息年。(七個(gè)安息年后的一年,即第五十年稱為禧年。)安息年包括下列五個(gè)內(nèi)容:1)六年耕種田地,第七年地要守安息。2)每逢七年末一年,債主要施...[繼續(xù)閱讀]

圣經(jīng)語匯英漢對(duì)照

按手

    1.注釋:1)“按手”之禮,在新舊約中都有記述,因其意義不同,有下列六種情況:①用“按手”禮加以祝福。②用“按手”禮表示印證某些人為基督作某些事工。③用“按手”禮使受“按手”的人得受圣靈和智慧。④用“按手”禮使病人...[繼續(xù)閱讀]

圣經(jīng)語匯英漢對(duì)照

奧秘

    1.注釋:指只給局內(nèi)人知道的事。圣經(jīng)中所記的奧秘,是指神在以前一直是隱藏未顯露的計(jì)劃,現(xiàn)在逐步向人顯明出來了,使那有神生命的人能明白他的奧秘。2.圣經(jīng)記載:1)保羅講到基督道成肉身,救贖罪人的奧秘時(shí)說:“大哉!敬虔的奧秘...[繼續(xù)閱讀]

圣經(jīng)語匯英漢對(duì)照

八福

    “八?!币步小暗巧綄氂?xùn)論?!薄_@兩個(gè)詞語都不是圣經(jīng)上的原話。它們指的是耶穌最初出來傳道時(shí),在曠野的山上坐下,向從各地來的聽眾所講到的真正的福分。這“八?!笔?1.“虛心的人有福了,因?yàn)樘靽撬麄兊??!?.“哀慟的人...[繼續(xù)閱讀]

圣經(jīng)語匯英漢對(duì)照

巴力

    1.注釋:巴力的希伯來文原意是“主”或“物主”。古代散居各地的閃族人大多稱呼他們祀拜的大神為“巴力”,甚至以色列人也曾以“巴力”稱呼過耶和華。但耶和華禁止他們這樣的稱謂。(何2:16—17,請(qǐng)參看本書“伊施”條)而圣經(jīng)中...[繼續(xù)閱讀]

圣經(jīng)語匯英漢對(duì)照

巴力毗珥

    1.注釋:巴力毗珥是摩押人敬拜的假神。以色列民中了巴蘭的計(jì)謀被誘惑,離棄耶和華信奉巴力毗珥,而多行邪淫、污穢的事,因此耶和華從嚴(yán)懲罰他們。2.圣經(jīng)記載:1)“以色列人住在什亭。百姓與摩押女子行起淫亂。因?yàn)檫@女子叫百姓來...[繼續(xù)閱讀]

圣經(jīng)語匯英漢對(duì)照

巴力比利土

    1.注釋:巴力比利土的意思是“立約的巴力”。基甸死后,以色列人在示劍拜巴力比利土為神。2.圣經(jīng)記載:1)“基甸死后,以色列人又去隨從諸巴力行邪淫,以巴力比利土為他們的神。”(士8:33)2)示劍樓的人聽見亞比米勒率眾殺來,“就躲入...[繼續(xù)閱讀]

圣經(jīng)語匯英漢對(duì)照

巴力西卜

    1.注釋:巴力西卜是非利士人在以革倫祭拜的假神,原意是“蒼蠅的王”。2.圣經(jīng)記載:猶大王亞哈謝患病時(shí),曾派人去求問巴力西卜,想知道能否痊愈。因?yàn)樗绨菁偕?不信耶和華,所以神遣先知以利亞告訴他說,他必死,亞哈謝果然死了。...[繼續(xù)閱讀]

圣經(jīng)語匯英漢對(duì)照

罷特

    1.注釋:罷特是舊約時(shí)代液體的容量單位。1罷特約等于22公升。2.圣經(jīng)記載:耶和華說:“你們要用公道天平,公道伊法,公道罷特。伊法與罷特,大小要一樣,罷特可盛賀梅珥十分之一,伊法也可盛賀梅珥十分之一,都以賀梅珥的大小為準(zhǔn)?!?..[繼續(xù)閱讀]

圣經(jīng)語匯英漢對(duì)照

掰餅

    1.注釋:掰餅是信徒的禮儀,為的是記念耶穌的受死和他的大愛。猶太人逾越節(jié)吃無酵餅。耶穌被賣的那一夜晚餐時(shí),掰開餅,預(yù)表基督的舍身,杯中的葡萄汁,表明基督流的血,耶穌叫門徒如此行,為的是記念耶穌為罪人舍命。教會(huì)初期信徒...[繼續(xù)閱讀]

圣經(jīng)語匯英漢對(duì)照