當(dāng)前位置:首頁(yè) > 人物 > 老舍 > 正文

關(guān)于《離婚》的訴訟
老舍

        原《駱駝祥子》的英譯者伊萬(wàn)·金(EvanKing)于1948年又譯出了老舍的《離婚》,并對(duì)之作了比對(duì)《駱駝祥子》還要變本加厲的篡改,加入了不少性描寫(xiě),結(jié)尾改為老李和馬少奶奶結(jié)合。雖然因老舍的抗議,雷諾·希區(qū)考克公司拒絕為之出版    (共 304 字)     [閱讀本文] >>

開(kāi)通會(huì)員,享受整站包年服務(wù)立即開(kāi)通 >