這篇文章是有關一個 “言”字意義的詮釋。根據漢儒的解釋,“言”字的意思原與第一人稱代名詞 “我” 同義。〔《爾雅》上說,“印、吾、臺、予、朕、身、甫,余、言,我也?!?〔漢儒〕根據古字典做這樣解釋,我實在不能接受。...[繼續(xù)閱讀]
海量資源,盡在掌握
這篇文章是有關一個 “言”字意義的詮釋。根據漢儒的解釋,“言”字的意思原與第一人稱代名詞 “我” 同義。〔《爾雅》上說,“印、吾、臺、予、朕、身、甫,余、言,我也?!?〔漢儒〕根據古字典做這樣解釋,我實在不能接受。...[繼續(xù)閱讀]
我在后來又寫了兩篇 〔類似的文章〕 ,內容比較就更有進步了。作 《言字解》之后五年,我在日記上對古文中所用的第二人稱代名詞的“爾”和 “汝”兩字也做了一番研究。在一九一六年六月七日的日記上,對這個問題,我便寫了一大...[繼續(xù)閱讀]
我舉出上述三篇文章來說明在我當學生時代,我已學得一個基本上是歸納法的治學方法。在我一九一六年十二月二十六日的日記上,我也寫了兩段: 一段 《論訓詁之學》,此較短; 第二段 《論??敝畬W》,則比較長。第一段中我談到 “考...[繼續(xù)閱讀]
〔1〕我國學術自漢武帝以后,兩千年來不用說政、教兩界皆形成儒家獨霸的局面。可是儒術在漢武以后便分為勢成水火的古、今文兩大派。兩家不但“學問”不同,政治主張亦迥異。那個把孔子捧為 “素王” (無位的統(tǒng)治者)的今文家...[繼續(xù)閱讀]
下面我要講的故事便是一連串發(fā)生的幾件小小的事件。這些事件終于促使我走向對中國語文做廢除死的古典語文,改取活的語體語文這一激進的改革方向。我主張不但用這種老百姓的語言、街坊的語言作為教育工具,并且用它來做文學...[繼續(xù)閱讀]
在一九一六年的十一月,我開始把我們一整年非正式討論的結果,總結成一篇文章在中國發(fā)表,題目叫作 “文學改良芻議” 。在那篇文章里我提出八條很溫和的建議。你可看出,縱是這個題目也是很謙虛的。我已經不再用我向朋友們所...[繼續(xù)閱讀]
〔1〕胡適之先生在中國文化史上的貢獻和地位,不是因為他是個什么 “實驗主義者” 。實驗主義在中國,說穿了只是一些早期留美學生帶回國的美國相聲。一陣時髦過去了,在近代中國文化史上只能做做注腳,是不值得多提的。適之先...[繼續(xù)閱讀]
在本卷錄音里我想把所謂 “文學革命”總結一下。上面我曾說過,我本是個保守分子。只是因為一連串幾項小意外事件的發(fā)生,才逐漸促使我了解中國文學史的要義和真諦,也使我逐漸認識到只有用白話所寫的文學才是最好的文學和活...[繼續(xù)閱讀]
現(xiàn)在我想把上面討論過的文學革命這一節(jié)再加兩個注腳。第一,我想對有關以中國文字為整個語文 〔改革〕運動和文學改良運動的基礎 〔這一命題〕略加補充。我要指出現(xiàn)代歐洲各國的國語 (national language)和各國的文學發(fā)展史上,彼...[繼續(xù)閱讀]
事實上語言文字的改革,只是一個 〔我們〕 曾一再提過的更大的文化運動之中,較早的、較重要的和比較更成功的一環(huán)而已。這個更廣大的文化運動有時被稱為 “新文化運動” ,意思是說中國古老的文化已經腐朽了,它必須要重新生長...[繼續(xù)閱讀]