當(dāng)前位置:首頁(yè) > 英漢互譯 > 語(yǔ)料庫(kù)翻譯學(xué) > 正文

2.2.2 翻譯漢語(yǔ)詞匯特征研究
信息科技

        對(duì)翻譯漢語(yǔ)詞匯特征的研究開始最早,相關(guān)的論著也較為豐富。研究的路徑主要有三種: ①標(biāo)準(zhǔn)化類符/形符比、詞匯密度與詞長(zhǎng),②關(guān)鍵詞表,③具體詞類研究。這三類研究途徑都充分體現(xiàn)了傳統(tǒng)研究手段所不具備的語(yǔ)料庫(kù)的統(tǒng)計(jì)和檢......(本文共 3461 字)     [閱讀本文] >>

開通會(huì)員,享受整站包年服務(wù)立即開通 >