當(dāng)前位置:首頁(yè) > 英漢互譯 > 漢英對(duì)照中國(guó)古代名言 > 正文

邦之臧,惟汝眾;邦之不臧,惟予一人有佚罰。
人文科學(xué)

        · If the nation be governed well,it owes the merits to you all;if the nation be administered worse,the fault belongs to me,and I should be punished.(The Book of History [of the 6th century BC])......(本文共 160 字)     [閱讀本文] >>

開通會(huì)員,享受整站包年服務(wù)立即開通 >