當(dāng)前位置:首頁(yè) > 英漢互譯 > 漢英對(duì)照中國(guó)古代名言 > 正文

白骨露于野,千里無(wú)雞鳴。生民百遺一,念之?dāng)嗳四c。
人文科學(xué)

        · Afield lie the bones of those who lost their lives; | For miles and miles no cock is heard to crow. | Among a hundred people one survives; | My heart would break on thinking of the woe.(Cao Cao [155-220]: “Graveyard Song”)......(本文共 182 字)     [閱讀本文] >>

開(kāi)通會(huì)員,享受整站包年服務(wù)立即開(kāi)通 >