當(dāng)前位置:首頁 > 英漢互譯 > 古典詩詞名句 > 正文

隨風(fēng)潛入夜, 潤物細(xì)無聲
人文科學(xué)

        · 句意 ·春雨隨著春風(fēng)在夜里悄悄地落下,無聲地滋潤著大地萬物。抒寫詩人對春夜細(xì)雨無私奉獻(xiàn)品質(zhì)的喜愛贊美之情?!? 英譯 ·The spring rain falls down quietly with the wind and irrigates the ground in silence.To express the favor for the silent dedicat......(本文共 246 字)     [閱讀本文] >>

開通會員,享受整站包年服務(wù)立即開通 >